Thứ Bảy, ngày 30 tháng 4 năm 2016

VÌ SAO CÁ CHẾT

Biếm họa Tuổi Trẻ Cười: Vì sao cá chết?

29/04/2016 15:45 GMT+7
TTO - Mời bạn đọc xem các tranh biếm được sáng tác qua lăng kính và nét vẽ của các họa sĩ, cộng tác viên báo Tuổi Trẻ Cười.
Tranh: DAD
Tranh: Trần Hữu Tài.
Tranh: LAP
Tranh: LAP
Tranh: LAP
Tranh: LAP
TTO

Thứ Sáu, ngày 29 tháng 4 năm 2016

KHÓC BIỂN















KHÓC BIỂN

Nghe chăng hồn biển xót xa
Rưng rưng mắt ướt biển ngà đắng cay
Thủy triều sóng đổ sầu lay
Biển bờ hoang vắng tình ngây ngây buồn

Cõi lòng trống trải mưa tuôn
Vì đâu biển hỡi ngọn nguồn đớn đau
Cát vàng xác cá trắng phau
Ngậm ngùi nắng gió nỗi sầu chênh vênh

Sóng xô bao nỗi gập ghềnh
Biển xanh thương tội ngày đêm dật dờ
Chẳng là ác mộng cơn mơ
Ngàn thu sóng biếc vỗ bờ xôn xao

Hôm nay biển sóng thét gào
Trăm ngàn xác cá lao đao trắng bờ
Còn gì ơi hỡi biển mơ
Biển đang chết đấy, thẫn thờ hồn đau

Còn gì biển hỡi thương sầu
Biển xanh trong mát nông sâu chết mòn
Tình đời, tình biển héo hon
Bơ vơ nắng nhạt hoàng hôn tím chiều

Dấu chân bước vội liêu xiêu
Hồn tan tác những tiêu điều biển xa...!
Bao giờ hết nỗi can qua?
Tình tôi yêu biển thiết tha ngàn đời!

Biển xanh-Biển đẹp tình tôi ơi!

Phạm Thị Minh-Hưng


Thứ Tư, ngày 20 tháng 4 năm 2016

GIẬN HỜN

video

GIẬN HỜN
Thơ PTMinh-Hưng_Nhạc Mộng Dưới Hoa
Thơ_-Đinh Hùng-Phạm Đình Chương
Video Bùi Phương 

Thứ Ba, ngày 19 tháng 4 năm 2016

BÀNG BẠC MÂY CHIỀU















BÀNG BẠC MÂY CHIỀU
(Bài Thơ viết cho bạn-cho tôi)

Màu tóc như màu mây trắng bay
Sợi dài sợi ngắn những phôi phai
Mượt mà xanh thắm giờ xa quá,
Xót xa đời tàn tạ thương vay!

Thôi...Cũng đành chỉ một màu mây
Tháng ngày chìm nổi mãi đong đầy
Còn bao lâu nữa đời đen trắng
Thu vàng lá úa, mộng sầu lay...

Đời có còn vui, lá ngậm ngùi?
Thời gian hờ hững lững lờ trôi
Thấp thoáng nắng tàn thu bàng bạc
Heo may buồn lặng lẽ chơi vơi!

Vần thơ tôi viết những tàn phai
Vấn vương chi đã nhạt màu môi
Xuân qua - thu tàn - đông quạnh vắng
Lạc loài hư ảo cõi mù khơi...

Bài thơ tàn tạ gởi mông lung
Gởi về xa lắm cõi muôn trùng
Bâng khuâng mây tím tìm hư ảnh
Vời vợi tình xa...mấy nhớ nhung?...

Phạm Thị Minh-Hưng

Thứ Tư, ngày 13 tháng 4 năm 2016

THU ĐẾN THU ĐI - NGƯỜI YÊU NẾU RA ĐI - NE ME QUITTE PAS & If You Go Away























Thu Đi Rồi.

Thu đến thu đi thu hững hờ
Hồn thu tĩnh lặng lá bơ vơ
Cỏ cây tàn tạ sương mờ phủ
Chân trời mây xám nhớ tình xưa...

Có ngóng trông nhau tiếc mộng thừa
Ru hồn một thuở rất ngu ngơ
Phiến đá lạnh lùng đầy tuyết trắng
Cuộc tình xa vắng lạc hư vô...

Trời hắt hiu buồn thu biết không
Thu đi tình hoang vắng bâng khuâng
Lặng lẽ tiếng đàn ai vọng lại
Như tiếng lòng ngân khúc nhớ nhung

Thu đã đi rồi trời thoáng đông
Từng cơn gió buốt sắt se lòng
Sưởi ấm làm sao tình giá lạnh
Hồn thu lạc lõng lối thinh không?

Phạm Thị Minh-Hưng




Ne me quitte pas.
Il faut oublier
Tout peut s'oublier.
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas ... 

Bản Ne me quitte pas được Jacques Brel sáng tác năm 1959. 

Jacques Brel (1929-1978), tên thật là Jacques Romain Georges Brel, một nghệ sĩ người Bỉ, thành danh và sinh sống tại Paris. Ngoài sáng tác nhạc, ông còn là nhà thơ, đạo diễn và diễn viên điện ảnh. Những tác phẩm điện ảnh của ông được đánh giá là suất sắc, nhưng ông cũng đồng thời để đời với nhiều ca khúc bằng tiếng Pháp, trong đó Ne me quitte pas nổi tiếng mà Phạm Duy đã chuyển thể sang lời Việt qua bản tiếng Anh với tên gọi bất hủ: Người yêu nếu ra đi.

Ne me quitte pas được Brel viết khi chia tay người yêu. Tiêu đề bài hát: Ne me quitte pascó nghĩa là: Đừng bỏ anh.

Là nỗi đau thống thiết của một con tim bị bỏ rơi, bản thân bài hát đã nói lên tất cả. Không đủ sức chịu đựng sự ra đi của người tình và bất chấp kiêu hãnh của một đàn ông, Ne me quitte pas diễn tả nỗi đau bằng những ngôn từ thật nhất, đẹp nhất của một cuộc chia lìa và vì thế, nó ngày càng được yêu thích và trở thành nhạc phẩm nổi tiếng nhất của Brel.
Những câu từ hết sức ma mị, yếu mềm nhưng không vì thế mà kém lãng mạn, cùng một chất nhạc da diết làm mềm cả những trái tim cứng rắn nhất.

Hãy nghe chàng van xin:

Ne me quitte pas ...
Laisse-moi devenir l’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main, l’ombre de ton chien.


Xin em đừng bỏ anh...
Hãy để anh làm cái bóng của cái bóng em
Làm cái bóng của bàn tay em, cái bóng của con chó nhà em...
Ôi chao, một sự si mê đến kiệt quệ!

Có lẽ vì nhiều người đồng cảm với sự "thất tình vô phương cứu chữa" này, bài hát trở nên nổi tiếng đến nỗi, có rất nhiều ca sĩ nổi tiếng đã cover. Nó còn được hát bằng đủ thứ tiếng trên thế giới.

Qua bản tiếng Anh do Rod McKuen viết lời, bản gốc tiếng Pháp được đổi thành If You Go Away:  Nếu em bỏ đi.  Không còn là sự van xin khóc lóc đến mụ mị như bản tiếng Pháp Ne me quitte pas.

Mà là những lời rủ rỉ của người tình với người tình:

If you go away on the summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in the summer sky


Nếu như em ra đi
Mặt trời cũng theo đi
Bầy chim cũng bay mất ... 

Người tình si, say đắm với những hứa hẹn:

But if you stay, I 'll make you a day
Like no day has been, or will be again
Well sail the sun, well ride on the rain


Nhưng nếu em ở lại
Anh sẽ mang tặng em
Một ngày chưa từng có
Dong thuyền trời nắng tươi
Lang thang cơn mưa nhỏ
...

Và lời Việt, do Phạm Duy dịch, đẹp đến từng câu chữ, sát với bản tiếng Anh hơn cả:

Người yêu nếu ra đi, một hôm nắng lên cao

Xin hãy mang đi theo, cả mây trắng trong veo

Lời chim hót mang đi, cùng tia nắng xôn xao

Ngày ta mới yêu nhau, tình ta mới dâng cao

Ngày sao thấy đi mau, và đêm vắng đêm sâu

Trăng sáng như nâng niu, loài chim hót đêm thâu


Người yêu nếu ra đi

Người yêu nếu chia lìa

Người yêu nếu ra đi


Người yêu nếu ra đi, người yêu sẽ ra đi

Xin trái đất lang thang, đừng quay nữa nghe không

Ðể có lẽ thương tâm, người yêu sẽ quay chân

Người có biết con tim, rồi tim sẽ êm êm

Ngừng nghe tiếng trăm năm, người yêu đã xa xăm

Tôi chết êm trong đêm, chờ nghe tiếng yêu vang


Người yêu nếu ra đi

Người yêu nếu chia lìa

Người yêu nếu ra đi


Người mà không đi, người tình tôi còn đó

Sẽ thấy tôi còn đây, yêu nhau như ngày qua

Cùng vừng dương lên, cùng làn mây lả lướt

Nói với lá cây tôi, đêm như xưa đầy vơi

Chìm vào làn môi, nụ cười không từ chối

Nói với mắt môi ai, duyên tình mãi không phai

Người mà xa vắng, tôi sẽ khóc thầm

Làn nước mắt tuôn tràn, cuộc tình đã tan


Người yêu nếu chia lìa

Người yêu nếu chia lìa

Người yêu nếu chia lìa

Người yêu chớ ra đi...



Không biết trên thế gian có bao đôi lứa đang yêu và được yêu. Bao người yêu đã cất bước ra đi hoặc sẽ cất bước. Hạnh phúc và nỗi tan nát vẫn luôn đan xen trong những cuộc tình.


Và If You Go Away vẫn được yêu thích ngay cả khi ta không hề biết đến chia ly.
......


http://youtu.be/i2wmKcBm4Ik
Chú thích: Lời tiếng Anh và tiếng Pháp do NNT dịch. Tks.
**
I F U GO A WAY




Thứ Tư, ngày 06 tháng 4 năm 2016

MƯA SẦU CHƠI VƠI


MƯA SẦU CHƠI VƠI 

Mưa buồn suốt tháng Tư sầu
Mưa rơi chất ngất bên lầu nhớ nhung
Mưa rơi lá rụng ngoài song
Mưa tê tái giọt cho lòng ưu tư

Mưa trên biển vắng chiều thu
Mưa thương mưa nhớ ai mù mịt xa
Mưa vương gót ngọc thềm hoa
Mưa chi ướt bước lụa là chiều mơ...

Ước gì tình đẹp ý thơ
Quên đi tình lỡ tháng Tư nát nhầu
Tình hoài mong, mãi xanh mầu
Nghìn trùng xa cách dãi dầu nhớ thương...

Phạm Thị Minh Hưng.

Thứ Bảy, ngày 26 tháng 3 năm 2016

NẾU EM CÓ VỀ - SAO ANH CHƯA VỀ














NẾU . EM . CÓ . VỀ
Nếu em có về thăm quê hương
Hôn hộ tình tôi những nẻo đường
Hoa kiều hùng trắng sương mai rắc
Vương gót chân em vương nhớ thương
Nếu em có về nơi phố núi
Hương thơm hơi đất sau mưa hè
Tiếng dế hát vang bờ rẫy mới
Thảng thốt lòng ai buốt sắt se
Nếu em có về thăm trường xưa
Xóa gốc phượng vết khắc tim mờ
Bao mơ mộng thanh xuân ngày ấy
Của những cặp đôi lỡ nhịp thề
Nếu em có về qua bến nước
Hứng dòng thương nhớ cả hoàng hôn
Thời gian thấm lạnh từng mơ ước
Vỡ vụn trên tay mảnh linh hồn
Nếu em có về bên đồi biếc
Cỏ may đan suốt gấu mây chiều
Gai mắc cỡ vướng tay cuống quýt
Đọng thời gian từng nét ấp yêu
Nếu em có về giữa đại ngàn
Hú giùm tôi tiếng thở miên man
Nức nở dã quỳ bên ngõ vắng
Chơi vơi buồn nhỏ xuống cung đàn
Nếu em có về trên cao nguyên
Hốt cho tôi vạn giọt cồng chiêng
Vọng qua đồi núi qua thác suối
Đến tận thơ ngây tuổi hồn nhiên
Nếu em có về thăm Ban Mê
Cho tôi xếp gửi trái tim về
Để trong hương khói ngàn tinh tú
Vẫn thấm hồn hoang chút tình quê
*
Bài Thơ cảm tác
(Chia sẻ với Phu Nguyen)


SAO ANH CHƯA VỀ

Sao anh chưa về thăm cố hương
Vắng bước chân anh mọi nẻo đường
Hoa cà phê trắng nồng hương sớm
Nhớ quá ngày xưa bao luyến thương!

Sao anh chưa về thăm phố núi
Đất đỏ mưa dầm vương gót chân
Nương rẫy tinh mơ nghe tiếng dế
Se sắt hồn em những hẹn thề

Trường xưa còn đó vẫn đợi chờ
Bước anh về ôn kỷ niệm xưa
Anh có nhớ dưới hàng phượng đỏ
Hai trái tim khờ đã mộng mơ?

Sao anh chưa về thăm xóm cũ
Thác Nhà Đèn có những hoàng hôn
Nhìn dòng nước chảy cùng mơ ước...
....Thời gian xa vắng nát tâm hồn!

Anh có về không bên đồi biếc
Ngắt đoá hoa sim ngắm mây chiều
Màu hoa tim tím hồn mơ mộng
Thơ thẩn bên nhau bao dấu yêu?

Sao anh không về giữa đại ngàn
Nghe hồn gió hú giữa đêm hoang
Dã quỳ thương khóc bên triền suối
Cung đàn nhỏ lệ tiếc mơ tàn...!

Cao nguyên vẫn đợi bước anh về
Tiếng cồng chiêng nhung nhớ lê thê
Mơ dáng ai ngày xưa bên suối
Tình thơ ngây tuổi mộng hẹn thề!

Nhớ nhé anh ơi về Ban Mê
Cho kỷ niệm xưa cũng theo về
... Mùa xuân hoa nở sân đầy nắng
Đón người lạc bước ấm tình quê!

Phạm Thị Minh-Hưng.
SG- CN- 27/3/2016