Thứ Ba, 24 tháng 7, 2018

CON THUYỀN KHÔNG BẾN - VuongThanh's translation và ĐÁNH CỜ

Con Thuyền Không Bến Tác Giả : Đặng Thế Phong -------------------------------------------- Đêm nay thu sang cùng heo may Đêm nay sương lam mờ chân mây Thuyền ai lờ lững trôi xuôi dòng Như nhớ thương ai chùng tơ lòng Trong cây hơi thu cùng heo may Vi vu qua muôn cành mơ say Miền xa lời gió vang thông ngàn Ai oán thương ai tàn mơ màng Lướt theo chiều gió Một con thuyền, theo trăng trong Trôi trên sông thương, nước chảy đôi dòng Biết đâu bờ bến Thuyền ơi thuyền trôi nơi đâu Trên con sông thương, nào ai biết nông sâu? Nhớ khi chiều sương, cùng ai trắc ẩn tấm lòng. Biết bao buồn thương, thuyền mơ buồn trôi xuôi dòng Bến mơ dù thiết tha, thuyền ơi đừng chờ mong ánh trăng mờ chiếu, một con thuyền trong đêm thâu Trên sông bao la, thuyền mơ bến nơi đâu.
&

The Boat Without a Destination Shore
VuongThanh's translation of "Con Thuyền Không Bến" by Đặng Thế Phong
This evening, autumn arrives with its seasonal wind
This evening, the far sky in a light mist of cloud dreams
A small boat on the river gently floats
Like a melody of love,
gently plucked with the heart strings

The trees covered in autumn’s foggy breath
its cool wind blows through thousands of branches
From a far place, the wind’s lyrics resonates across the forest pines
The song of a bittersweet love, a golden dream have died

Rushing along with the wind,
the little boat follows the bright moon.
In the Love river,
water flows in different directions
Boat, o boat, to which destination
are you drifting towards ?

Floating on the Love river,
Who knows how deep it is or how shallow.
Remember those foggy evenings,
when feelings of the heart are shared…
So much sadness since then,
the boat’s dreams flows with the river currents
Although the dream harbor may still cherish love
O Boat, do not have expectations or hopes
The soft moonlight
A boat in the dark night
On the vast waves,
dreaming of a harbor
somewhere, some place?



Chiều nay, mình lại vui tay dịch áng thơ "quỷ quái" của nữ sĩ Hồ Xuân Hương giải lao chơi :)  :)

Play Chess
vương-thanh's translation of the devilishly playful poem "Đánh Cờ" by Poet Hồ Xuân Hương

You and me, one late night, are restless
Lighted up the oil lamp, we play a game of human chess
Just for the fun of a mind-challenging  contest
God forbid anyone else in the world to know
Now, let’s pull out all the pieces
Then we’ll fiercely compete
My pieces are white, yours black
Those pieces have rubbed hard against each other ,
 to the point of near tear and crack
On game start, you immediately jump your horse
I hurriedly uncover my  guarding elephant’s side
Your two chariots riding on the left and right lines
Feeling very stuck, I let loose my bodyguard
You quickly take advantage when my attention went slack
Taking your head pawn, pushing and squeezing it into my realm.
I was still worrying about your chariot teams
Your cannon suddenly jumps out for a check
You told me to give up,
but I don’t want to surrender
Losing is tolerable,
but my pieces, I won’t hand them over
When cheerful, we’ll sip tea and converse
When sad, will indulge in a game of … chess.

_______________________________
Đánh Cờ
Tác Giả:  Hồ Xuân Hương

Chàng với thiếp đêm khuya trằn trọc
Ðốt đèn lên đánh cuộc cờ người.
Hẹn rằng đấu trí mà chơi,
Cấm ngoại thuỷ không ai được biết.
Nào tướng sĩ dàn ra cho hết,
Ðể đôi ta quyết liệt một phen.
Quân thiếp trắng, quân chàng đen,
Hai quân ấy chơi nhau đà đã lửa.
Thoạt mới vào chàng liền nhảy ngựa,
Thiếp vội vàng vén phía tượng lên.
Hai xe hà, chàng gác hai bên,
Thiếp thấy bí, thiếp liền ghểnh sĩ.
Chàng lừa thiếp đương khi bất ý,
Ðem tốt đầu dú dí vô cung,
Thiếp đang mắc nước xe lồng,
Nước pháo đã nổ đùng ra chiếu.
Chàng bảo chịu, thiếp rằng chẳng chịu,
Thua thì thua quyết níu lấy con.
Khi vui nước nước non non,
Khi buồn lại giở bàn son quân ngà
  Hồ Xuân Hương.

ĐẶNG THẾ PHONG _ Đêm Thu-Con Thuyền Không Bến-Giọt Mưa Thu

Quỳnh Giao giới thiệu
Ca sĩ Thái Thanh Hát 3 ca khúc của Đặng Thế Phong:
1.Đêm Thu
2.Con Thuyền Không Bến
3.Giọt Mưa Thu





Thứ Hai, 23 tháng 7, 2018

PHƯỢNG HỒNG NGÀY XƯA

















PHƯỢNG HỒNG NGÀY XƯA

Phượng rơi đỏ thắm khắp sân trường
Còn nơi đây bao nỗi vấn vương
Dẫu đã bao năm dài xa vắng
Mái tóc hai màu vẫn luyến thương!

Trong gió hắt hiu phượng vẫn rơi
Cho lòng xao xuyến, nhớ khôn nguôi
Thời hoa mộng đó giờ xa lắc
Bâng khuâng cánh phượng úa ngậm ngùi...

Hoa nắng rộn ràng muôn ý thơ
Trường xưa, hàng ghế đá bơ vơ
Đâu tà áo trắng bay theo gió
Hồn tái tê, kỷ niệm hững hờ!

Tháng ngày xa vắng lạc tình mơ
Thời gian như lớp bụi hoen mờ
Tìm đâu tóc xoả bờ vai nhỏ
Nhặt cánh phượng hồng dệt ước mơ?
   Phạm Thị Minh Hưng

Thứ Tư, 11 tháng 7, 2018

HƯ VÔ NƠI ĐÂU



HƯ VÔ NƠI ĐÂU

   Bài thơ này viết gởi hư vô
   Gởi gió gởi mây cõi mơ hồ
   Biển bồng bềnh miên man sóng vỗ
   Đêm buồn vời vợi ánh trăng mơ

   Gởi chút tình gió thoảng mây bay
   Chút hương cỏ dại thoáng men say
   Gởi hư vô giấc mơ huyền ảo
   Chiều thu vàng - lá úa sầu mây

   Chút tình không gởi đến hư vô
   Hững hờ ảo ảnh chẳng mong chờ
   Lá rụng xạc xào bên ngõ vắng
   Hiu hắt tình thu sầu bơ vơ

   Hư vô ở chốn nào biết chăng
   Bâng khuâng hiu quạnh giấc mong manh
   Biển sóng chập chùng mây bay mỏi
   Ý thơ sầu lắng mộng tàn canh...
Phạm Thị Minh Hưng

Bờ Ao nhà Nội xưa còn đến nay
Vũ Thư - Thuận Nghiệp - Thái Bình

Thứ Ba, 26 tháng 6, 2018

HOA BẤT TỬ



Mời đọc bản dịch Tiếng Anh - bài Thơ HOA BẤT TỬ - của Vương Thanh 
một nhà Thơ Song ngữ tại Mỹ:

Thân tặng nhà thơ Minhhung Pham bản dịch bài thơ Hoa Bât Tử .

The Immortal Flower
Vương-Thanh's translation of the poem "Hoa Bất Tử" 
by Poet Phạm Thị Minh Hưng

You are the sunflower
The immortal flower, the rose in the garden
Our garden of dreams, do you still remember ?
You and me, we were like blank white book sheets
I was in my spring youth, and you: an innocent flower
We were close friends, we had each other
And then … the passage of time …
Many years flew by  … like the spinning loom,
like in a blink of an eye,
Time passed us by so quickly!

Has the memories of those beloved days faded ?
Time is so uncaring
O! The dust of Time
sprinkled gray hair on our once silky black .
Alas! How do we return to the spring of youth in our past ?...

But, my dear friend,
Whether our hair are silver white, or silky black
Our hearts will always be young, yes ?
Let’s be young despite the flight of Time
Young like those old days with romantic love
‘Cause my dear friend, do you not know  ?
We had in ourselves: An Immortal Flower
In Our Hearts … the Springs of Youth are Forever …

_______________________________________
Hoa Bất Tử
Tác giả: Phạm Thị Minh Hưng

Em là những đóa hướng dương
Là hoa bất tử, là hồng nhung trong vườn
Vườn hoa mộng thuở nào em có nhớ?
Tôi và em những trang vở trắng tinh
Tôi thanh xuân, em - cánh hoa học trò thơ dại
Mình có nhau thời hoa mộng ngày xưa
- Rồi... thời gian
Đã mấy mươi năm qua... như thoi đưa
như chớp mắt em ơi qua mau!

Có phôi pha không em những ngày xưa yêu dấu
Thời gian vô tình
Bụi thời gian vô tình
Phủ trắng mái đầu xanh
Tôi, tóc giờ điểm bạc
Và, tóc em cũng chẳng còn xanh
Ôi! Làm sao phủi được bụi thời gian...

Nhưng, em ơi
Màu tóc có xanh hay bạc trắng
Lòng mình cứ trẻ mãi nhé em
Cứ trẻ hoài kệ ngày tháng không tên
Cứ trẻ mãi mặc thời gian em nhé
Trẻ như thuở nào, Thời hoa bướm ngày xưa
Vì, em ơi, em có biết không
--Ta đã có nhau-- có đoá Hoa Bất Tử
Trong lòng mình ...mỗi độ xuân sang...

Phạm Thị Minh-Hưng.


Thứ Bảy, 23 tháng 6, 2018

ĐƯỜNG XƯA LỐI CŨ & EM NƠI ĐÂU

ĐƯỜNG XƯA LỐI CŨ

Quên sao được con đường xưa yêu dấu
Đường về làng cánh đồng lúa xanh tươi
Mẹ đứng chờ hoàng hôn xuống sau đồi
Dõi mắt, vời trông - xa xăm diệu vợi
...
Mong con về trong thương nhớ đầy vơi...
...
Nhưng hôm nay còn đâu hình bóng cũ
Ngậm ngùi bâng khuâng một bóng sau hè
Mẹ đã đi rồi - về nơi xa lắm...
Thương nhớ vô vàn hình bóng Mẹ thân yêu...
...
Ptminhhung Pham
&
Em Nơi Đâu
Em ở đâu rồi em dấu yêu
Đường xưa lối cũ vắng, đìu hiu
Lặng lẽ âm thầm trong xóm nhỏ
Tìm đâu giọt nắng ấm trong chiều
Em đã sang ngang tự bao giờ
Tuổi hoa như chiếc lá bơ vơ
Đưa chân - một bước đời lưu lạc
Anh về - cây lá cũng ngẩn ngơ!
Biết tìm nơi nao đoá hồng nhung
Vườn cây tàn úa lắm rêu phong
Bâng khuâng lặng lẽ lòng tê dại
Vì ai ... Tình ngăn cách núi sông?
Ptminhhung Pham

Thứ Tư, 28 tháng 2, 2018

NÀNG XUÂN LỘNG LẪY


NÀNG XUÂN LỘNG LẪY

Sắc Xuân bừng dậy khắp muôn nhà
Hân hoan nở rộ đủ màu hoa
Tiết trời mát mẻ hương thanh khiết
Kìa nụ Hải Đường đỏ thiết tha...

Cây lá nồng nàn đón gió Xuân
Lòng vui phơi phới gấp bao lần
Em nhỏ vui cười khoe áo mới
Xuân đã đến rồi, rộn tiếng ngân...

Lộng lẫy Nàng Xuân dáng thướt tha
Mai vàng Cúc tím đỏ hoa cà
Lộc xanh lá nõn trên cành biếc
Hồng cánh Đào Phai mỏng kiêu sa...

Nắng mới ban mai nắng lụa là
Cành Lan e ấp nụ kề hoa
Hương thơm tỏa ngát nồng sương sớm
Đỏ cành lửa Lựu trái la đà

Bầy chim Sáo nhỏ hót vang xa
Ríu rít cành cao khúc hoan ca
Cùng đón mừng Xuân tràn khắp lối
Rộn ràng luân vũ bản tình ca...

Phạm Thị Minh-Hưng

 DÁNG XUÂN


Cành Mai ngõ trước trổ vàng
Kiêu sa cánh mỏng mơ màng Tường Vi
Áo em trắng xóa xuân thì
Tà đôi vạt xẻ, bờ mi lụa đào... 

Sân trường cỏ mọc xanh xao
Nắng trưa đứng đợi lối nào có em
Mong chờ gót ngọc bên thềm
Dáng hồng thục nữ, dịu hiền vóc mai 

Tóc thề buông xỏa bờ vai
Thơ ngây đôi tám tuổi hay dỗi hờn
Lan Đào khoe sắc tỏa hương
Em về đâu đó chở hồn tôi theo.

Ngẩn ngơ trở giấc chiêm bao
Dáng Xuân là lụa, tình nào ngát hương
Tìm nhau lạc dấu thiên đường
Tuổi hồng nhuộm tím nỗi buồn hoang vu...

Phạm Thị Minh-Hưng.

Thứ Năm, 1 tháng 2, 2018

TÌNH SEN - CÔ BÁN SEN HỒNG

Thơ cảm tác Tranh
TÌNH SEN
Hỡi cô thiếu nữ bán sen hồng
Mộng mơ gì thế dáng bâng khuâng
Những nụ sen hồng như e ấp
Hương nồng thầm kín giữa hư không
Đôi mắt nhung huyền mơ bóng ai
Áo bà ba trắng nét trang đài
Rổ hoa tươi đơn sơ nắng lụa
Ngập ngừng chờ đợi bước tình phai...
Cô dấu trong tim nỗi mong chờ
Trong lòng ôm ấp mối duyên tơ
Âm thầm thơm ngát sen nồng toả
Nào biết tình ai có hững hờ?
...
Phạm Thị Minh Hưng
Tranh Nguyen Son
Cô bán những đóa sen kia ơi. Cô đang nghĩ gì vậy? 
- Tranh sơn dầu trên bố 100cm x 120cm by Nguyễn Sơn.
Trong hình ảnh có thể có: 1 người

TRANH và THƠ_HƯƠNG XƯA

Trong hình ảnh có thể có: văn bản

TRANH Thiếu nữ bên hồ sen -Thơ MÀU ÁO SEN HỒNG

Tranh Thơ của đêm nay, Kim xin gởi tặng Họa Sĩ Nguyen Son và nhà thơ Minhhung Pham

 Trong hình ảnh có thể có: 1 người, văn bản

Nhiếp ảnh Hội Họa và Restaurieren.http://loanguyenson.wordpress.com/

HOA XUÂN

Video Tony Phước Vũ
DĐ Phố Vui



HOA XUÂN

Kìa đóa hoa cười đón gió Xuân,
Nhẹ bay bay tà áo giai nhân, 
Rạng ngời trong nắng khoe hương sắc, 
Lòng vui chan chứa tiếng chuông ngân.
*
Nàng Xuân tuyệt sắc sẽ qua đây,
Gieo rắc ngàn hoa mạch sống đầy, 
Cành biếc lá xanh mơn mởn nụ, 
Tình Xuân ngây ngất thoáng men say.
*
Muôn hoa đua nở rộn ràng vui, 
Khoe màu sắc thắm lá xanh tươi,
Nắng Xuân ấm áp tô ngày mới,    
Bừng lên sức sống...Xuân rạng ngời...
*
Đây những cành Mai Cúc rực vàng, 
Bên màu hồng nhạt nụ Đào Phai, 
Ô kìa Lan tỏa hương thơm ngát, 
Xanh, vàng, đỏ, tím, thắm lòng Ai!
*
Trời trong gió nhẹ lá đong đưa,
Hoa ngát hương tình thỏa ước mơ    
Lụa là thiếu nữ khoe màu áo,    
Em nhỏ vui mừng Tết đến chưa... ?

Phạm Thị Minh Hưng.

Thứ Tư, 17 tháng 1, 2018

BIỂN CHIỀU XƯA

Biển Chiều Xưa.

Em đứng bơ vơ giữa biển chiều
Dịu dàng áo trắng gió bay xiêu
Thanh xuân dáng ngọc trầm tư quá
Mây chiều bàng bạc ánh cô liêu
*
Em nhớ gì không thuở mộng mơ
Ngày xưa đẹp tựa một vần thơ
Ngây ngô anh đã không kịp giữ
Để biển cuồng phong...Nỗi nhớ xưa?
*
Em có thấy không, biển tình anh
Dạt dào như thuở tóc còn xanh
Bạc đầu con sóng âm thầm vỗ
Ghềnh đá rêu mờ phủ dấu chân...

Phạm thị Minh Hưng.
@
Friday, December 16, 2011
Mấy vần thơ nhân xem bức tranh vẽ
 "Biển Xưa" của Họa Sĩ A.C.La - NguyễnThếVĩnh.

Tranh Biển Xưa _ Họa sĩ_A.C.La-Nguyễ Thế Vĩnh


Thứ Năm, 11 tháng 1, 2018

BÉ TUỔI DẬU

Trong hình ảnh có thể có: một hoặc nhiều người

Thơ cảm tác Tranh:

Bé tuổi Dậu áo tím xinh
Ngây thơ em với lung linh sắc màu
Tuổi em tuổi mộng hoa đào
Môi cong mắt biếc trăng sao ghen thầm

Mười ba tuổi, mộng gì không?
Thương em bé bỏng trắng trong xuân thì...
Nắng xuân tiễn bước đông đi
Mơ màng tuổi Dậu tiếc gì ngày qua?

Đông qua xuân đến hiên nhà
Vàng hoa Mai Cúc mặn mà dáng xuân
Hồng Đào rực rỡ trên cành
Mừng Bé tuổi Dậu đẹp xinh xuân hồng...

Minh-HưngP.


Thứ Sáu, 29 tháng 12, 2017

NỖI NHỚ NGÀY ĐÔNG

Mùa Thu của đất trời và mùa thu đời người bao giờ cũng làm hồn thơ vương vấn ,
   - Thu đã tàn và ngậm ngùi đi qua, bây giờ đang là mùa đông buốt giá, tuyết đang rơi hay gió lạnh đang tràn về, ...

Bài Thơ
NỖI NHỚ NGÀY ĐÔNG

Nỗi nhớ ngút ngàn giấc ngủ mơ
Chơi vơi trong mộng mị ơ thờ
Ngơ ngẩn mưa rơi lòng trống vắng
Mưa có trách thầm đêm bơ vơ

Không gian tĩnh lặng mưa miên man
Bao nhiêu lá chết tiễn thu vàng
Tình ơi kỷ niệm xa xăm quá
Hoa tuyết buồn rơi tiếc thu tàn!

Nỗi nhớ chập chùng như biển sóng
Lạc loài vầng mây trắng trôi xa
Tìm đâu bước chân thu vàng óng
Hiên ngoài lạnh lẽo xót hồn hoa!

Thu đã vời xa Thu nhớ nhung
Tình thu giờ ảm đạm hư không
Thu đi tan tác tình bèo bọt
Ngỡ ngàng băng giá tháng ngày đông...

Phạm Thị Minh-Hưng.

Thứ Tư, 20 tháng 12, 2017

GIÁNG SINH NGUYỆN CẦU

GIÁNG SINH NGUYỆN CẦU
Thơ : Phạm thị Minh Hưng.
Nhạc : Jingle Bell Hoà tấu.
Thực hiện : Lính Thuỷ.
Kính chúc các ACE, cùng thân hữu : Mùa Lễ 2017 Hạnh Phúc 
Trân trọng.
Lính thuỷ.

Youtube :
m4v : 

Khung thơ :



GIÁNG SINH NGUYỆN CẦU

Noel lấp lánh ánh vàng
Đèn hồng xanh đỏ trên cành thông reo
Rộn ràng náo nức đèn treo
Không gian rực rỡ ánh sao trên trời.

Ôi ! Chúa Giáng Sinh Ra Đời
Đem bao ước vọng muôn người chờ mong
Mừng Chúa Giáng Thế đêm Đông
Nghìn lời cầu chúc ước mong điều lành

Cầu cho cuộc sống yên bình
Cầu cho hạnh phúc gia đình an vui
Cầu cho tình thắm lứa đôi
Cầu cho ước mộng đời đời nở hoa
Cầu cho yên ấm quê nhà
Cầu cho lúa chín mặn mà tình quê

Mong sao vẹn chữ "Hẹn Thề"
Năm Châu bốn biển ta về bên nhau
Tình nồng ấm áp quên sầu
Mừng Chúa Giáng Thế... 
...Nguyện Cầu... 
Thiết tha...!
  
Phạm Thị Minh Hưng

Thứ Sáu, 8 tháng 12, 2017

TÌM ANH TRONG MỘNG

Slideshow của Tony Phước Vũ

NGUYỆT QUỲNH


Nguyệt Quỳnh
Moonflower
Búp hoa xoăn xoắn buổi hoàng hôn
Trang đài e ấp cuống thon thon
Chực chờ sợi nắng ngày vừa tắt
Mở nhụy chào thơm năm cánh non.

Vừa nở qua đêm sáng đã tàn
Khác chi mệnh bạc của hồng nhan
Sắc màu thùy mị hương tinh khiết
Hoa mong manh quá nét cao sang.

Nguyệt quỳnh hương thoảng ở đâu đây
Có ai cài cửa chốn hiên tây
Nụ cười tinh nghịch thêm huyền bí
Đây nhé lụa là xiêm áo lay.

Lấp lánh thiên thần thanh thoát bay
Ngọc ngà năm cánh trắng trong thay
Đẹp xinh thùy mị hương thơm ngát
Tiếc kiếp hoa trăng chỉ một ngày.
PH-HCA

Thứ Năm, 7 tháng 12, 2017

HƯƠNG SEN


HƯƠNG SEN

Em dịu dàng như đoá sen hồng
Thoảng hương nhè nhẹ dưới trăng trong
Ru hồn mộng mị hoài tâm tưởng
Chơi vơi tình. vời vợi xuân nồng

Đoá sen hồng cánh lụa hương bay
Thơm ngát không gian tình ngất ngây
Thanh khiết hồn hoa thu vàng óng
Tình em trong sáng tựa trăng say

Bảy sắc cầu vồng rực dáng em
Cứ mơ mộng nhé giấc nồng êm
Hương sen ngào ngạt hồng môi thắm
Trăng soi tình mộng rũ bên thềm...

Em cứ lặng thinh cõi bình yên
Đoá sen xinh xắn dáng ngoan hiền
Bâng khuâng tình, hững hờ thu mộng
Hương yêu... chìm đắm giấc cô miên...

Minh Hưng Phạm
SàiGòn 16g20'
Thứ 3-31/10/2017
  "Em là đoá hoa sen"_Tranh Nguyen Son
Thơ cảm tác Tranh.

Thứ Ba, 5 tháng 12, 2017

PHẢI LÒNG

Video _ Phan Ánh Siêu _ Nhóm Thân Hữu _Admin ThaiQuangĐang



PHẢI LÒNG

Đã phải lòng ai đó sao 
Mà lời thơ lắm ngọt ngào nhớ nhung
Quyện sầu như vướng lòng bong
Ai kia giăng mắc tình hồng xuyến xao
Đêm ngày ảo mộng hư hao
Anh như con nhện sa vào lưới tơ
Câu thơ quyến rũ sầu mơ
Hồn anh ngây dại ước mơ bóng hình...
Nguyễn Hữu Tân viết thêm cho tròn một ca khúc :

Dù trong hư ảo vẫn...tình
Có người buồn bã trầm mình dưới trăng
Ô kìa ! trăng biết hay chăng?
Đêm đêm có gã điên trằn trọc mơ
Vì chưng con nhện giăng tơ
Ai hoài công kiếp sâu đo mỏi mòn
Nghe tình lịm mảnh trăng non
Cho màu trăng tỏa một con tóc buồn
Tay vân vê khúc NghêThường
Minh Hoàng xưa chắc cũng dường ấy thôi...


Kính mời quý anh chị nghe lại cho tâm hồn bớt cằn cỗi
trân trọng

Thứ Hai, 23 tháng 10, 2017

KHÔNG LÀ TRĂM NĂ M

KHÔNG LÀ TRĂM NĂM - PTMinh-Hưng Phạm

    
    Bơ vơ trên mê lộ
Tình chất ngất mộng sầu
Biết đâu là chỗ dựa
Tình vỡ nát tình cầu
   Giữa mộng mị chiêm bao
Vết cấu cào gai nhọn
Xé nát mộng vuông tròn
Hồn xanh xao rớm máu
    Đêm đắng cay lạc lõng
Nụ hôn ngọt lịm đời
Như xuân thì dậy sóng
Hồn chưa xót tả tơi!
    Tình bàng hoàng bối rối
Trong hương đêm lả lơi
Nụ hôn lần sau cuối
Hay nụ hôn đầu đời?
    Lẽ nào không hiểu thấu
Trong thẳm sâu tâm hồn
Bóng hình còn in dấu
Tình vàng đá, vô ngôn!
    Tình vĩ vàng mê lộ
Chẳng phải là trăm năm
Này em, xin đừng khóc
Nhoà mắt lệ tình nhân!
    PTMinhHưng Phạm.