Khói vương khóe mắt (Phỏng Dịch)
Người khẻ hỏi vì làm sao tôi biết,
Lòng mến thương, tha thiết của trần gian,
Khi khói vương khóe mắt chạm tơ vàng,
Cay nhè nhẹ thấm vào lòng êm ái.
Rồi hôm nao khi bổng nhiên nhớ mãi,
Đắm say là giấc mộng giữa mù khơi,
Lửa tình lên đốt cháy cả cuộc đời,
Khói cay đắng chạm tràn trên mí mắt.
Trông xa vời môi mĩm cười huyền hoặc,
Để nghi ngờ vương nhẹ tình yêu xưa,
Thấy không em, phút chốc mấy cho vừa,
Yêu trốn tránh và tình trôi biền biệt.
Lúc mãi đùa, lòng tôi không tưởng tiếc,
Nước mắt ai, lệ nhỏ tự bao giờ,
Mà rồi đây, khi khói mờ mắt biếc,
Đã xa rồi phút chốc của giấc mơ,
Đã xa rồi yêu mến lánh trông chờ,
Khói cay đắng, vẫn tràn lên mí mắt.
TTT(2015)
&
Smoke Gets in Your Eyes Lyrics
by The Platters
They asked me how I knew
My true love was true
Oh, I of course replied
Something here inside cannot be denied
They said someday you'll find
All who love are blind
Oh, when your heart's on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes
So I chaffed them and I gaily laughed
To think they could doubt my love
Yet today my love has flown away
I am without my love
Now laughing friends deride
Tears I can not hide
Oh, so I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét